為豐富職工文化生活,閱覽室需要添置一批圖書及文具,剛工作不久的辦公室秘書小王給領(lǐng)導(dǎo)寫了一份“請示報告”。沒想到,領(lǐng)導(dǎo)看了一眼就退回來了,要求重寫。
為什么要求重寫呢?小王百思不得其解。難道是內(nèi)容有什么問題?
小王向有經(jīng)驗的同事請教,同事告訴他:“請示是請示,報告是報告,不能寫成‘請示報告’”。小王這才恍然大悟,學(xué)習(xí)了行政公文寫作規(guī)范與技巧的知識后,把“請示報告”改成了“請示”,遞了上去,獲批后把事情辦成了。
“請示”與“報告”都是上行文
當(dāng)前,有的宣傳干部、通訊員身兼數(shù)職,既要寫新聞稿,又要寫公文,有的人還分不大清楚新聞稿與公文的區(qū)別,所寫的新聞像公文,所寫的公文又不夠規(guī)范,需要加強(qiáng)這方面的知識與訓(xùn)練。
行政公文分為上行文、平行文、下行文、泛行文4種形式。
上行文是下級機(jī)關(guān)把公文送到上級機(jī)關(guān)。
下行文是上級機(jī)關(guān)把公文送到下級機(jī)關(guān)。
平行文是不相隸屬的、同一系統(tǒng)或不是同一系統(tǒng)的機(jī)關(guān)之間互送的公文。
泛行文是面向整個社會的、公開的公文(如通知、公告)。
“請示”屬于上行文,如科長向處長寫個請示、分公司向總公司書面請示一件事,都是上行文。
“報告”也是上行文,如去外單位交流工作回來后,向領(lǐng)導(dǎo)作個書面匯報,就可以寫一篇“關(guān)于赴某地某單位學(xué)習(xí)交流考察的報告”。
“請示”和“報告”是上行文中常用的形式。然而,兩者是有區(qū)別的。
“請示”與“報告”的區(qū)別
有的學(xué)員在寫行政公文中弄不清楚“請示”與“報告”的區(qū)別,有時搞混了,有時干脆寫個“請示報告”。
其實,“請示”與“報告”是兩種不同的公文。
“請示”是下級機(jī)關(guān)或個人向上級機(jī)關(guān)或領(lǐng)導(dǎo)的發(fā)文。在“請示”中,下級提出的問題必須是自己無權(quán)做出決定和處理的,需要上級批準(zhǔn),這才寫“請示”。其行文的基本原則是一份“請示”只寫一件事情。這樣,就較方便上級機(jī)關(guān)及時研究答復(fù)。如果寫了好幾方面的事,批復(fù)就比較繁瑣,有的同意,有的不同意,有的需要研究后再答復(fù),這就使問題不易得到迅速解決問題之目的。
“請示”只送一個主送單位,不要多頭送。誰能解決這個問題就送誰。比如,給職工辦出入證的問題,要看出入證是誰有權(quán)辦。如保衛(wèi)處負(fù)責(zé)此事,就向保衛(wèi)處行文;如辦公室負(fù)責(zé)此事,就向辦公室行文。如公司采購辦公用品,是總務(wù)部負(fù)責(zé),就向總務(wù)部寫請示;如是后勤部有權(quán)批,就向后勤部寫請示。
“請示”只是下級向上級用的公文,同級的不用“請示”,對下級更不用“請示”,也不抄送下級。
“請示”的結(jié)語應(yīng)另起一段,常用語句有:“特此請示”“當(dāng)否,請批示”“妥否,請批復(fù)”“以上請示,請予審批”或“望有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)能及時解決為盼”“以上請示如無不妥,請批轉(zhuǎn)各部門研究執(zhí)行”等。這些用語,都是在等待上級部門的答復(fù)。答復(fù)之后,才決定辦或不辦。
上級部門收到請示后,不論同意還是不同意,都要批復(fù)。
“報告”的種類與寫法
下面,再來講一講“報告”。
“報告”也是上行文,是下級部門向上級機(jī)關(guān)匯報工作、反映情況、提出建議、答復(fù)上級機(jī)關(guān)的詢問的公文。這種公文經(jīng)常會用到。
報告分為主動報告、被動報告、例行報告。主動向上級機(jī)關(guān)匯報工作、反映情況的,叫主動報告。下級完成上級交辦的工作而匯報,或者答復(fù)上級的詢問而匯報,叫被動匯報。按照工作性質(zhì)和慣例,定期的報告叫例行報告。
“報告”的內(nèi)容主要是下級向上級匯報講述最近一個時期做了些什么工作,有什么情況、經(jīng)驗、體會,存在什么問題,今后有什么打算,有什么意見、建議等。按內(nèi)容分有工作報告、情況報告、調(diào)查報告、答復(fù)性報告、檢討報告等。行文上一般都用敘述方法,而不是像“請示”那樣采用祈使、請求等句式。
接到“報告”后,上級領(lǐng)導(dǎo)可以批復(fù),也可以不批復(fù)。一般情況下,不需要批復(fù)。由于“報告”是互通情況的文件,因此,在“報告”的結(jié)尾,一般不必寫上“以上報告當(dāng)否,請指示”等字樣,而可以寫上“專此報告”“請審閱”等字樣。
不再寫“請示報告”式公文
從以上的分析我們可以了解到,“請示”與“報告”是兩種不同的公文,有著不同的目的、不同的用途。
據(jù)此,我們可以得出以下幾點結(jié)論:
a、“請示”是下級向上級請求指導(dǎo)、批準(zhǔn)的公文,上級接文后要給予批復(fù)。“報告”是下級向上級匯報工作,反映情況、提出建議,供上級了解情況。上級接文后,不一定給予批復(fù)。
b、“請示”一文一事,內(nèi)容明確?!皥蟾妗眱?nèi)容較廣泛,反映多方面情況,但不能在報告中寫入請示事項。
c、“請示”的寫作呈事前性?!皥蟾妗钡膶懽鞒适潞笮?。
d、“請示”時間緊迫,行文較短。“報告”行文較長,時間性要求一般。
明白了上述a、b、c、d這些基本規(guī)則后,就知道兩者不能混用,也就不會寫出“請示報告”式的公文了。
(作者系人民日報海外版原培訓(xùn)部主任)