■ 何佳汶
關(guān)于“美國”的隨感
今晚聽聞一位旅美詩人講訴了自己的經(jīng)歷,對(duì)于在美國的生活,他是十分愜意的。他說在給《世界日?qǐng)?bào)》投稿沒有被采用時(shí),他認(rèn)真閱讀了上面的詩歌,他才覺得自己以前寫的都不是詩歌,那上面的才是詩歌。對(duì)于這句話,我實(shí)在不敢茍同。詩歌也是抒發(fā)自己情感的工具,不管抒情的對(duì)象是自己還是他人,詩歌都記錄了一個(gè)人在那個(gè)時(shí)代的足跡。他在國內(nèi)生活最艱難的時(shí)候給他的妻子寫過一首詩,他說那是他含著淚寫出來的,難道這首飽含著他全部真情的詩歌也不是詩歌嗎?難道我們就一定要拔高詩歌創(chuàng)作的基調(diào),高揚(yáng)著人性與世界的救贖,然后再定義詩歌的含義嗎?文學(xué),也是為人的思維情感服務(wù)的。當(dāng)一個(gè)人連自己都不能救贖,連自己真摯的情感都不敢面對(duì)時(shí),又何談為了人類大義而文。
他又為我們講述了在美國一系列的文化和社會(huì)環(huán)境氛圍。他講得很真實(shí)也很動(dòng)人,不禁讓我也對(duì)那里產(chǎn)生了向往之情。其實(shí)我們每個(gè)人都清楚,美國是當(dāng)今世界上最發(fā)達(dá)的國家。那里擁有很好的社會(huì)保障機(jī)制和非常雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力。如果我們現(xiàn)在還存有一種盲目排外的思想,那就似乎太過于迂腐了。清王朝就是做著天朝上國的迷夢而被外國的堅(jiān)船利炮打醒的。前事不忘后事之師,我們不能走這條舊路。我們要承認(rèn)美國好的地方,然后取其精華,去其糟粕??墒侨绻覀冎皇浅两趪鈨?yōu)厚的待遇氣氛之中,那誰又來拯救我國人的素質(zhì),誰又來發(fā)展壯大我們的國家?我們不能愚忠的說到,我們中國就是比外國好,比外國強(qiáng),這無疑是自欺欺人,掩耳盜鈴??墒俏覀円膊荒茏詰M形穢,我們擁有五千年?duì)N爛的文化和歷史,擁有世界上最先進(jìn)的社會(huì)制度,只是缺少了時(shí)間來發(fā)展。中國落后了美國很多年,而這些年美國也在以驚人的速度向前發(fā)展著。
我們習(xí)慣把贊美與崇拜西方的人叫做崇洋媚外,也一直是把這個(gè)詞語當(dāng)作是個(gè)貶義詞。其實(shí)我認(rèn)為這個(gè)詞語應(yīng)該分開。崇洋是沒有錯(cuò)的。人都是崇尚先進(jìn)美好的東西,而西方很多資本主義國家確實(shí)比我們發(fā)達(dá)。崇尚這些的人本身也沒有什么錯(cuò),他們只不過是說了自己體會(huì)到的,看到的,聽到的事實(shí)。表達(dá)了自己對(duì)那樣一種生活的向往。只是為什么一定要把崇洋和媚外放在一起呢?我們可以崇洋,因?yàn)槲覀兿蛲玫纳瞽h(huán)境,可是我們不一定就是媚外,不一定就是媚俗。對(duì)于媚俗,米蘭昆德拉在他的《生命不能承受之輕》中曾經(jīng)做過這樣的闡釋:媚俗一旦被識(shí)破為謊言,它就進(jìn)入了非媚俗的環(huán)境牽制之中,就將失去它所獨(dú)裁的權(quán)威,變得如同人類其它弱點(diǎn)一樣動(dòng)人。我們中間沒有一個(gè)超人,強(qiáng)大得足以完全逃避媚俗。無論我們?nèi)绾蔚谋梢曀?,媚俗都是人類境況的一個(gè)組成部分。因此,重要的不是我們會(huì)不會(huì)產(chǎn)生媚俗的情感,而是我們?cè)鯓尤ミ\(yùn)用這份媚俗的情感。每一個(gè)人都向往純美的精神生活,可是在生活中,一切的精神都只有撕下它純美的外衣,而被赤裸裸的暴露在光天化日之下。它會(huì)建立在物質(zhì)的基礎(chǔ)上,讓人們?yōu)榱怂麄兊臏仫柖蚱矗瑸榱烁玫纳疃蚱?,為了受人尊敬而打拼……為了這些打拼都是可以不惜一切代價(jià)的,除非他沒有接觸過現(xiàn)代社會(huì),除非他是桃花村里的百姓甲乙丙??墒鞘澜缟弦呀?jīng)幾乎沒有未被開墾的處女地了,或多或少的都有著現(xiàn)代文明的浸入,而這種入侵本身就會(huì)帶來一種矛盾的結(jié)果,就如鐵凝的《哦!香雪》之中的香雪,他身上所具有的傳統(tǒng)質(zhì)樸情懷與文明的碰撞,到底會(huì)有怎樣的結(jié)果?是陶淵明的出淤泥而不染,還是隨波逐流,石沉大海。
一個(gè)高度發(fā)達(dá)的社會(huì)并不是早就鑄造好了的,美國早期也是一個(gè)落后的國家。可是經(jīng)過一系列的劇變,它現(xiàn)在已經(jīng)處于目前社會(huì)形態(tài)的頂峰時(shí)期??墒侵袊?是從封建社會(huì),長達(dá)幾千年的封建社會(huì)而直接過渡到社會(huì)主義社會(huì)的。這樣的意識(shí)形態(tài)無疑是還沒有完全發(fā)育成熟的。但是我們不能因?yàn)檫@份尚未成熟,就否認(rèn)了它未來的希望。當(dāng)然這樣的希望并不是一句話,一代人,而是眾多的愛國人士前赴后繼。
我沒有去過美國,對(duì)于有關(guān)美國的一切也只是道聽途說,每個(gè)人都有自由獨(dú)特的視角與看問題的方式。所以我們可以羨慕美國的發(fā)達(dá),但不能在“羨慕”中失去了自己,更不能屈從于這種因發(fā)達(dá)而形成的強(qiáng)勢文化語境。我們完全可以創(chuàng)造屬于我們的未來。
如果說羨慕屬于詩歌的抒情方式,那么批判才真正應(yīng)該是詩歌的神圣使命,這種批判在本質(zhì)意義上不是口誅筆伐的道德義憤,也不是義正詞嚴(yán)的政治審判,它是懷疑中的反思,是困惑中的質(zhì)詢。因?yàn)?,沒有比批判更有力量,更能使人進(jìn)步的了。如果不是美國走在了世界的頂端,也不會(huì)有那么多的人來關(guān)注它,不管是給它獻(xiàn)上贊美,還是予以審視。
在這個(gè)春風(fēng)習(xí)習(xí)的夜晚,能有充裕的時(shí)間來記述我們的感想總是愜意的。要是我們處于動(dòng)蕩的年代,處于連生命都不能維系的年代,我們要思索的就是怎樣來保全生命了。因此推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的始終還是科技的發(fā)展,在這個(gè)過程中文學(xué)將扮演人類精神家園守護(hù)神。承認(rèn)別人比自己好需要很大的勇氣,要超越比自己好的,需要的不僅僅是勇氣,也更不是一代人 的 責(zé)任……